| Дама из Амстердама |
| Тундренные юкагиры − один из малых народов мира. Число |
| юкагиров, которые владеют1) родным юкагирским языком |
| становится все меньше. А язык тундренных юкагиров − |
5 | уникальный, все еще мало изученный и интересный для науки. |
| |
| Профессор из Амстердамского университета Сесилия Оде уже давно |
| исследует2) языки малых народов и исчезающие языки в мире. Она сейчас |
| собирает лингвистические материалы в селе Андрюшкино, где живет много |
| тундренных юкагиров. Профессор Оде рассказала о своем проекте нашему |
10 | корреспонденту. |
| − Что интересного в юкагирском языке и какую пользу принесет |
| Ваша работа юкагирам? |
| − Юкагирский язык привлекает мое внимание3) как изолированный язык. Я |
| занимаюсь фонетикой юкагирского языка, собираю фольклорные |
15 | материалы, фольклорную лексику, и, конечно, легенды. И делаю много |
| аудиозаписей. Наша работа должна принести большую пользу. Во-первых, |
| необходимо директорам начальных школ найти новые учебные материалы. |
| Существует огромное количество книг и учебников для начальных классов. |
| Но для старших классов почти нет учебников. Во-вторых, мы хотим узнать |
20 | от учителей, что именно им надо для преподавания родного языка в |
| Андрюшкинской школе, где юкагирский язык изучают около 70 детей. В- |
| третьих, важно работать с родителями, чтобы они поняли: если не будет |
| общения родителей с детьми, язык исчезнет. Молодежь и дети не понимают, |
| зачем им учить родной язык, а в 18 лет, когда появляется желание узнать о |
25 | своей национальной идентичности и | |
| происхождении, то, конечно же, уже |
| поздно. |
| − Вы узнавали, сколько юкагиров |
| проживает в Андрюшкино? |
30 | − Для нас важнее, сколько юкагиров |
| владеет языком. Мы надеемся, что их |
| количество увеличится. Я уже две |
| недели пробыла в гостях у старейшей |
| представительницы тундренных |
35 | юкагиров Акулины Иннокентьевны |
| Стручковой, где мне удалось записать на |
| диктофон ее спонтанный диалог с односельчанином4). Спонтанная речь для |
| исследования очень важна. |
| − Как Вы вышли на юкагирский язык? Амстердам так далеко! |
40 | − Лет десять назад меня пригласили на конференцию по родным языкам на |
| Сахалин, где проживают малые народы − эвенки, нивхи, и другие. Мы с |
| коллегами создали совместный проект “Голоса тундры и тайги” для |
| изучения родных языков и культур малых народов Арктического региона |
| Российской Федерации. Я узнала о юкагирах и поняла, что юкагирский язык |
45 | находится под угрозой5) исчезновения. Эвенкский, например, довольно |
| хорошо изучен и описан, а в юкагирском языке много [id:91470] по |
| лингвистической части. У нас впереди совместная работа, которой |
| предстоит заниматься три года. |
| − Успехов Вам! |