Background image

terug

Crito en Socrates

Socrates krijgt vroeg in de ochtend in de gevangenis bezoek van zijn vriend Crito. Omdat Socrates nog ligt te slapen, heeft hij zijn binnenkomst niet meteen opgemerkt. Zodra hij wakker is, begint het gesprek als volgt:

1ΣΩ. ῎Αρτι ἥκεις ἢ πάλαι;
2ΚΡ. ᾿Επιεικῶς πάλαι.
3ΣΩ. Εἶτα πῶς οὐκ εὐθὺς ἐπήγειράς με, ἀλλὰ σιγῇ παρακάθησαι;
4ΚΡ. Οὐ μὰ τὸν Δία, ὦ Σώκρατες· οὐδ' ἂν αὐτὸς ἤθελον
5ἐν τοσαύτῃ τε ἀγρυπνίᾳ καὶ λύπῃ εἶναι. Ἀλλὰ καὶ σοῦ πάλαι
6θαυμάζω αἰσθανόμενος ὡς ἡδέως καθεύδεις· καὶ ἐπίτηδές σε
7οὐκ ἤγειρον, ἵνα ὡς ἥδιστα διάγῃς. Καὶ πολλάκις μὲν δή σε
8καὶ πρότερον ἐν παντὶ τῷ βίῳ ηὐδαιμόνισα τοῦ τρόπου, πολὺ
9δὲ μάλιστα ἐν τῇ νῦν παρεστώσῃ συμφορᾷ, ὡς ῥᾳδίως αὐτὴν
10καὶ πρᾴως φέρεις.
11ΣΩ. Καὶ γὰρ ἄν, ὦ Κρίτων, πλημμελὲς εἴη ἀγανακτεῖν
12τηλικοῦτον ὄντα, εἰ δεῖ ἤδη τελευτᾶν.
13ΚΡ. Καὶ ἄλλοι, ὦ Σώκρατες, τηλικοῦτοι ἐν τοιαύταις
14συμφοραῖς ἁλίσκονται, ἀλλ' οὐδὲν αὐτοὺς ἐπιλύεται ἡ ἡλικία
15τὸ μὴ οὐχὶ ἀγανακτεῖν τῇ παρούσῃ τύχῃ.
16ΣΩ. Ἔστι ταῦτα. Ἀλλὰ τί δὴ οὕτω πρῲ ἀφῖξαι;

Crito vertelt dan dat hij gekomen is om te berichten dat Socrates waarschijnlijk de volgende dag de gifbeker zal moeten drinken.

Aantekeningen
regel 2
regel 3


regel 4



regel 5





᾿Επιεικῶς behoorlijk
Εἶτα πῶς waarom dan
ἐπήγειρας = ἤγειρας
παρακάθημαι erbij zitten
Οὐ Dat heb ik met opzet
niet gedaan
οὐδ' = οὐ. Verbinden
met εἶναι (regel 5)
ἐν τοσαύτῃ ἀγρυπνίᾳ nl.
als waarin ik nu verkeer

ἡ ἀγρυπνία slapeloosheid
σοῦ Vertaal als lijdend
voorwerp van θαυμάζω
(regel 6)
regel 6
regel 7

regel 10
regel 11


regel 13-14

regel 14
regel 14-15

regel 16
ἐπίτηδες met opzet
ὡς + overtreffende trap
zo … mogelijk
πρᾴως kalm
πλημμελής verkeerd
ἀγανακτεῖν Vul aan als
subjectsaccusativus με
ἁλίσκομαι ἐν terecht
komen in
οὐδέν bijwoord
ἐπιλύομαι τὸ μὴ οὐχί
beletten om
πρῴ vroeg