ONE |
The day the plane brought the white man was an important one for Managua. |
He was, as usual, occupied by his translation of Hamlet into language the |
rest of the tribe would understand, and he could have done without the |
interruptison because this was the day he had set aside to work on the famous |
soliloquy. As the only islander who could even read, let alone write, Managua felt |
the burden of his culture upon his shoulders the way he imagined an old turtle |
bore the weight of its carapace upon its back: it was certainly a secure home, a |
comfort and a blessing, but at times like this, when he had a tricky scene to |
write, it was plenty damn heavy too. |
Although he later swore about the coming of the white man and the |
disruption to his work that the resultant excitement caused - not to mention the |
anxiety to him personally - if truth be told, long before the whirring of the |
plane’s three propellers stirred the torpid island air, his task was already |
suffering insufferable disturbances from his wife Lamua who once again had |
gotten herself into one big sweat about the pig. |
Is be or is be not, is be one big damn puzzler |
he had written. He read it over again, allowing his lips to move so he could get |
the feel of how the words would sound, although he dared not permit even a |
whisper to escape him. The way Lamua was bustling about the hut, moving this |
and that (as though she might find the pig here! as if you could conceal even a |
bantam pig in this single, sparsely furnished room!), any sound from him would |
be jumped upon like a snake by koku-koku and taken as an invitation to |
conversation. |
‘I is tell you now,’ she muttered. ‘I is eat that pig if is be last thing I is do.’ |
Managua adjusted his spectacles and peered more intently at his Complete |
Shakespeare, partly by way of showing Lamua that he was ignoring her but also |
because the print was so bloody damn small. He must see Miss Lucy about some |
new reading glasses. This pair seemed to be losing all their strength, but then |
again that was only to be expected; he had had them for a couple of years and |
they were second-hand when he got them, or rather second-eye, he told himself. |
He smiled, congratulating himself on his little joke. It was the kind of joke |
Shakespeare made all the time, which just showed the benefit of reading the |
great man, and why it would do the islanders good to see Hamlet. |
‘You is better not laugh at me now, man’, snapped Lamua, catching him a |
cuff round the head as she passed his mat. ‘I is tell you, that bloody pig you is be |
so fond of is be good as dead.’ |
Managua squinted at the next line. |
‘Whether ’tis nobler in the mind to suffer’ was how Shakespeare had got it. |
Managua had looked up nobler in the dictionary and realized right away that it |
was one hard word to translate. The island didn’t have any nobles. There wasn’t |
even a chief, like he’d heard tell some islands possessed. When something |
needed to be decided on, all the men just crawled into the kassa house and |
talked it over until everyone was agreed. If it was some little thing they indulged |
in some kassa first, which generally meant the matter got decided on pretty |
damn quick since no-one was usually in a mind to argue. If it was something |
important then they refrained from kassa on the grounds that they needed to |
think clearly. But if people were thinking clearly in different directions then they |
might grind a few kassa seeds, mix up the paste and keep spooning it down until |
they were all so out of their heads that no-one cared enough to argue about what |
they decided and just wanted to settle the thing plenty fast so they could really |
get stuck into the kassa. Kassa pretty much ruled out any necessity for nobles. |
Lamua was sweeping now and a more disputatious person than Managua |
might have felt that a disproportionate amount of dust from the hard earth floor |
was ending up on his books, but he simply brushed it away and got on with his |
work. |