| | | | | | | | d’être reconnue comme objecteur de |
| | | | | | | conscience1), la crainte de ne plus être |
| | | | | 50 | | acceptée par ses camarades l’a poussée |
| | | | | | | à être très 17 . «Dire qu’on ne veut |
| | | | | | | pas aller à l’armée sans explication |
| | | | | | | aurait paru très enfantin», reprend- |
| | | | | | | elle. La pacifiste assistait, silencieuse, |
| | | | | 55 | | aux conférences de militaires qui |
| | | | | | | venaient dans son lycée pour recruter. |
| | | | 5 | | | A 17 ans, les recherches de Mikhal |
1 | | | A l’âge où, en France, les élèves de | | | | | l’ont amenée à visiter l’association |
| | | terminale doivent décider de travailler | | | | | féministe et antimilitariste New Pro- |
| | | ou de continuer leurs études, Mikhal, | | | 60 | | file, qui aide les jeunes refuzniks. On |
| | | jeune Israélienne, a été confrontée à un | | | | | lui a confié un guide qui lui a expliqué |
| 5 | | choix plus difficile: faire son service | | | | | la marche à suivre pour essayer d’être |
| | | militaire pendant vingt et un mois ou | | | | | invitée par le comité d’objection de |
| | | bien refuser d’intégrer à l’armée israé- | | | | | conscience. Mikhal devait envoyer une |
| | | lienne. | | | 65 | | lettre qui présentait les motifs de son |
| | | A 18 ans, en Israël, fille ou garçon, il | | | | | refus. |
| 10 | | faut aller à l’armée. D’une durée de | | 6 | | | «Mes parents ne me comprenaient |
| | | vingt et un mois pour les femmes et de | | | | | pas du tout. Ils ne m’écoutaient pas et |
| | | trois ans pour les hommes. | | | | | disaient que je devais changer d’avis. |
2 | | | «J’avais 16 ans, se souvient | | | 70 | | Même si je savais que ce ne serait pas |
| | | Mikhal, quand j’ai reçu la lettre du | | | | | facile de les convaincre, j’ai été blessée |
| 15 | | ministère de la Défense qui m’invitait | | | | | par leur réaction. Ils craignaient que |
| | | pour un concours national. J’ai réalisé | | | | | j’aie un problème à trouver un job si je |
| | | que ce serait bientôt mon tour d’être | | | | | n’allais pas à l’armée. Ils avaient aussi |
| | | soldate. J’ai donc passé l’examen obli- | | | 75 | | un peu honte parce qu’ils ne sauraient |
| | | gatoire dans une base militaire. Là, j’ai | | | | | pas quoi dire à leurs amis. C’était |
| 20 | | découvert un monde inconnu. Un | | | | | l’horreur.» |
| | | univers fermé fait de hiérarchie, de | | 7 | | | En mai 2003, elle se présente |
| | | discipline, dominé par les hommes. | | | | | devant quatre officiers. Ces hommes |
| | | Sur la base, je n’ai pas aimé l’attitude | | | 80 | | doivent juger si ses raisons de con- |
| | | des officiers. J’ai attendu deux heures | | | | | science sont un motif suffisant pour lui |
| 25 | | sans explication avant d’être envoyée | | | | | permettre d’être exclue du service mili- |
| | | d’un bureau à l’autre pour être ques- | | | | | taire. Dans la salle du comité d’objection |
| | | tionnée, examinée et évaluée. J’ai pris | | | | | de conscience, ils lui posent plein |
| | | conscience, ce jour-là, que je ne serais | | | 85 | | de questions à propos de ce qu’elle leur |
| | | pas à ma place dans l’armée.» | | | | | a écrit. Dix jours d’attente avant de |
3 | 30 | | Et elle continue. «Avant de refuser | | | | | recevoir la réponse du comité. Résul- |
| | | de porter l’uniforme, j’ai beaucoup lu | | | | | tat? Mikhal est libérée de ses obliga- |
| | | sur la guerre en général et sur le conflit | | | | | tionsmilitaires pour raisons de con- |
| | | israélo-palestinien. J’ai désobéi à mon | | | 90 | | science. |
| | | ordre de mobilisation pour montrer | | 8 | | | Finalement, Mikhal a choisi |
| 35 | | mon opposition à la politique israé- | | | | | d’effectuer un service civil pour mon- |
| | | lienne d’occupation des territoires | | | | | trer qu’elle ne voulait pas seulement |
| | | palestiniens. J’ai écrit une lettre au | | | | | refuser, mais qu’elle proposait aussi |
| | | Premier ministre quand j’étais en | | | 95 | | autre chose. Elle a réalisé pendant |
| | | terminale.» Mikhal serait une refuznik, | | | | | deux ans un travail d’éducation auprès |
| 40 | | un terme qui désigne en Israël «ceux | | | | | de populations pauvres. Son départ |
| | | qui disent non» au service militaire. | | | | | dans une région désertique du sud |
| | | «J’ai refusé d’être soldate, dit-elle, | | | | | pour enseigner à des femmes et à des |
| | | parce que je crois que quand on est | | | 100 | | enfants a amélioré les relations avec |
| | | opposé à quelque chose, il faut agir, | | | | | ses parents. «Alors là, dit Mikhal, ils |
| 45 | | sinon on laisse l’injustice continuer.» | | | | | pouvaient dire à leurs amis que je tra- |
4 | | | Avant que Mikhal sache précisé- | | | | | vaillais, moi aussi, pour le pays. Mes |
| | | ment comment faire pour essayer | | | | | parents ont fini par me comprendre.» |
|
noot 1 un objecteur de conscience = een gewetensbezwaarde (inzake militaire dienst) |