Background image

terug

Vraag 11

Volgens emotiefilosoof Robert Solomon en de Amerikaanse taalkundigen Edward Sapir en Benjamin Whorf hangen onze emoties af van wat onze moedertaal ons toestaat. Wanneer we in contact komen met een nieuwe cultuur en met nieuwe omstandigheden, komen we ook in contact met woorden waar wij zelf geen synoniemen voor hebben, en met emoties waar wij geen woorden voor hebben (zoals ‘amae’ en ‘fago’). Emoties zouden daarom cultureel bepaald zijn.
In onze moedertaal – het Nederlands – kennen wij geen specifiek woord voor de combinatie van het gevoel van betrapt zijn, je schuldig voelen en je geen raad weten met je houding.
In de afleveringen van ‘Boer zoekt vrouw’ uit 2009 kwam een boer voor die zich geen raad wist met de ijzige stiltes die hij zelf wist op te roepen. Boer Wietse probeerde zich op zulke momenten een houding te geven door te gaan lachen, zij het als een boer met kiespijn.
Stel dat er vanaf nu voor dergelijke situaties wél een woord zou zijn: ‘wietsig' (naar de naam van de betreffende boer in het programma), zou dat van invloed zijn op onze emoties? Lachen als je je betrapt en schuldig voelt en je geen raad weet met de situatie zouden we dan dus ‘wietsig lachen’ noemen.

Ben jij het eens met de stelling dat emoties cultureel bepaald zijn?
Beargumenteer je standpunt aan de hand van Sapir en Whorf en het ‘wietsig lachen’.
Leg uit of je daarbij een reductionistische of constructivistische opvatting van emoties hanteert.